Prevod od "totiž nevím" do Srpski


Kako koristiti "totiž nevím" u rečenicama:

Ano, tím jak vypadá, nic jiného o ní totiž nevím.
Da, svojim izgledom, s obzirom da ništa drugo ni ne znam o njoj.
Já totiž nevím, co k němu vlastně cítím. Je to pro mě těžký to říct! Proboha!
NE ZNAM ŠTA OSEÆAM PREMA NJEMU, TAKO MI JE TEŠKO DA IZGOVORIM.
Doufám že taky píšou jak ji udělat plodnou, já to totiž nevím.
Možda u èasopisu piše i kako da zatrudni. jer ja ne znam.
Jo, projít. Já totiž nevím, jak je to starý.
Jer nemam pojma koliko je ovo staro.
Totiž nevím to ještě jistě, ale, chtěl jsem, abys to věděla, kdyby...
Mislim, nisam još uvek siguran, ali, znaš, hteo sam da znaš za svaki sluèaj.
Ať mu to netrvá moc dlouho, já totiž nevím, kde je skladiště.
Bolje da ne bude dugo, jer ne znam gdje je roba.
To totiž nevím ani já sám!
Èak ni ja ne znam ko sam.
Nikdy totiž nevím, kde se objevím.
Nikad ne znaš kad æu se pojaviti.
V tom je ten háček. Já už...já už totiž nevím, jak mám tu větu dokončit.
У томе је ствар, не знам више како да завршим ту реченицу.
Já totiž nevím, kolik bych toho ještě unesl.
Ne znam koliko još mogu da podnesem.
Já totiž nevím, jak mám mluvit s... no policajty. Policistkami.
Ne znam kako da prièam s policajcima.
Já totiž nevím, jak to vypadá.
Jer ne znam kako se èini.
Totiž nevím, ale umím si to představit.
Ne znam, ali mogu samo da zamislim.
0.26907396316528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?